備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:湯姆·哈迪 本尼迪克特·康伯巴奇 George Anton Domin
導(dǎo)演:戴維·阿特伍德
語言:英語
年代:未知
簡介: ◎簡 介 以扣人心弦的筆法訴說身兼小偷、人質(zhì)狹持者、精神病與游民等多重身份的男子史都華一生的故事。除了描繪他前科累累、放蕩不羈的鮮活人生,也藉此帶出了英國下層社會有關(guān)暴力、毒品、監(jiān)獄與犯罪等令人震撼的面貌,以極度真實而又幾近殘酷的寫實手法,刻畫出史都華失敗潦倒的一生。但令人驚喜的是,作者與史都華都未以悲傷或自憐的口氣來訴說哀傷的生命片段,反而能以充滿趣味的口吻娓娓道來,使得整本書在濃鬱的哀愁中,卻洋溢著活潑生動的韻律,是這部作品最奇特、也最具吸引力的地方。 獲獎:2008年英國電影學(xué)院獎提名最佳男演員
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
主演:本尼迪克特·康伯巴奇 Brian Pettifer 維多利亞·漢密爾頓
導(dǎo)演:戴維·阿特伍德
語言:英語
年代:未知
簡介: The ship has been stuck in the doldrums for some time, but as soon as they break free into more promising water, the wind blows up suddenly, damaging the foremast and sending the ship right back into the still water. Mr Prettiman takes a hard fall and is laid up in his cabin, Miss Granham tends to him and the two announce their engagement. A ship is sighted in the distance. As everyone prepares for the encounter with the enemy Edmund hits his head. He is badly hurt, but struggles on. The ships draw close, but instead of bringing an encounter with the enemy, it is The Alcyone, a British ship captained by Sir Henry Somerset, they announce that the war is over. The two boats are tied together for a ball. Edmund meets Sir Henry's ward, Marion, and immediately falls in love. But his head injury takes its toll and he falls unconcious just as he was going to beg for her hand. After some days he finally recovers, but the two ships have parted and Marion is gone. Edmund's servant Wheeler was on board the Alcyone. He had spent four days in the water after going overboard and had finally been spotted, rescued by the crew and eventually returned to the original ship. As they sail on, there is yet more damage as part of the keel falls from the ship. The passengers start to panic, convinced it will sink. Edmund finds Wheeler in his cabin with a gun, after his last scrape with death he is terrified of drowning, and he shoots himself. 一個有點可笑的年輕人在探索世界的同時自己也得到了成長。